by Possum Trot
Hi! I made this list, cause I was bored. It is Wolfenstein Games, named in English, and translated to German. It's kinda fun. I haven't listed ALL games, but I listed those I have on my computer (Though, I am planning to download all!). © 2005 BY POSSUM TROT.
Spear Resurrection = Stange Resurrection.
End of Destiny = Ende des Schicksals.
Lost = Verloren.
WolfenDoom = WolfenSchicksal.
The Golden Episodes = Die goldenen Episoden.
Conflict in the Fatherland = Konflikt im Vaterland.
Nazi Ambush = Nazi Hinterhalt.
Escape from SS Prison = Entweichen vom SS Gefängnis.
War Storm = Krieg-Sturm.
Return to Danger = Gehen Sie zur Gefahr zurück.
The Ultimate Challenge = Die Entscheidende Herausforderung.
Assassinate Hitler - Ermorden Sie Hitler.
Countdown to Disaster = Zählimpuls unten zum Unfall.
Adolf Hitler's Revenge = Rache.
A Long Walk Back = Ein langes gehen zurück.
Batman = Hiebmann.
Batman - Wrath of Mr. Freeze = Zorn von Herrn Frost.
Spear of Destiny = Stange des Schicksals.
Chemical Warfare - Chemische Kriegsführung.
Danger Zone = Gefahrenzone.
Deep Freeze! = Tiefer Frost.
Otto's Trial = Versuch Ottos.
Random Threat = Gelegentliche Drohung.
A Madman's Dream = Traum Eines Irren.
A Touch of Nazi = Eine Note von Nazi.
Beyond Tobruk = Über Tobruk Hinaus.
Gottspear = Gottstange.
Grossed Out = Heraus Verdient.
The Nightmare Returns = Die Alptraum-Rückkehr.
Hell is Here = Hölle ist Hier.
Nightmare's End = Ende Des Alptraums.
Darkworld = Dunkle Welt.
So you want to be an Assassin? = So möchten Sie ein Meuchelmörder sein?
The Plan = Der Plan.
The Formula = Die Formel.
The Dawn of Death = Die Dämmerung des Todes.
The New Evil = Das Neue Übel.
The Tribute = Das Neue Übel.
The Tragedy at Istanbul = Tragödie in Istanbul.
The Death Key = Der Todesschlüssel.
Evil in Iron = Übel im Eisen.
The Bunker Files = Die Bunker-Akten.
Footsteps to Despair = Schritte zum zu Verzweifeln.
Schabbs Connection = Schabbs Anschluß.
Wastelands = Ödland.
Journey to Evil = Reise nach Übel.
The Secret Missions = Die Geheimen Missionen.
A new Objective = Eine neue Zielsetzung.
Packing Heat = Verpackung Hitze.
Deep Within a Fortress = Tief innerhalb einer Festung.
Time to Kill = Zeit zu Töten.
Dark Dungeon = Dunkler Kerker.
Secrets of the Grauburg Dungeons = Geheimnisse der Grauburg Kerker.
Castle Wilhelm = Schloß Wilhelm.
General's Clone = Allgemeiner Klon.
Kill Hitler = Tötung Hitler.
Assault on Castle Wolfenstein = Angriff auf Schloß Wolfenstein.
Assault on Germany = Angriff auf Deutschland.
Spear of Dreams = Stange von Träumen.
The Rise of Hitler = Der Aufstieg von Hitler.
The Rise of Jason = Der Aufstieg von Jason.
Wolfenstein Iron Addition = Wolfenstein Eisen-Hinzufügung.
Bunker Assault = Bunker-Angriff.
Area 51 = Bereich Fünfzig-Einer.
Operation Buzzbomb = Betrieb Summen-Bombe.
Operation Letzterschutz = Betrieb Letzterschutz.
Beyond Castle's Dungeons = Über Kerkern Des Schlosses Hinaus.
Dark Side of Death = Dunkle Seite des Todes.
Mario's Castle = Schloß Marios.
Funpack = Spaßsatz.
Nazi Alert = Nazi-Alarm.
Wolfenstein Collection = Wolfenstein Ansammlung.
MJ's Headquarters = Hauptsitze MJs.
Temporary Insanity = Temporäre Geisteskrankheit.
Hitler's Maze of Death = Labyrinth Hitlers des Todes.
Abandon = Ungezwungenheit.
The Tower = Der Aufsatz.
Wolf Hour = Wolf-Stunde.
Western Wall = Westliche Wand.
Cuetips Revenge = Stichwortspitzen Rache.
Imprisoned = Eingesperrt.
Operation Scorpion = Betrieb Scorpion.
Operation Scorpion 2 - The Legacy = Betrieb Scorpion Zwei - Das Vermächtnis.
The Final Solution = Die Abschließende Lösung.
Beyond Mutantstein Special Edition = Über Mutantstein Sonderausgabe Hinaus.
Hotel Romanstein = Hotel Römischstein.
Hell Beneath = Hölle Unten.
The Thing = Die Sache.
Coming of the Storm = Kommen des Sturms.
Weapons of Vengeance = Waffen von Vengeance.
Kill Him = Töten Sie Ihn.
This took me 49 minutes. Made on February 23, 2005. By Possum Trot. © 2005.